4  鎌倉慕情(6)  2022/02/10

2004年第266ページに掲載、寄稿者:前前会長の橋本氏

 

--------------------------------------------------------------------------

 

<信濃路にて>

会長 橋本功

 

信濃の守護だった北条重時の子義政が幕府の連署という重責にありながら突然鎌倉をはなれ、信濃国塩田平に居を定め、その子国時、孫俊時と三代五十七年にわたってこの地に鎌倉の文化を植え付けたので、信濃の鎌倉と呼ばれるようになったという。

私もしばらく鎌倉をはなれ、信濃路に思いをいたすことにしよう。

 

- ひととせに二度燃ゆと里人のいう紅の花いまさかりなり

 

- 常念を情念とかきかえひたむきに君偲びつつ安曇野をゆく

 

※紅の花〜レンゲツツジ

※常念〜北アルプス「常念岳」

 

以下、編集者上村稔氏のコメント

このページが哀しくも橋本会長の最期の稿となりました。

”今回一寸多くなったけれどいいですか?原稿が足りないと聞いていたので・・”と、仰って送って下さった原稿です。そして私が電話で「インターネットで素敵な常念岳がありました。そして会長の後姿そっくりの写真も・・」と申し上げると、”上村さん  私が書いたスケッチもありますよ、今度お見せしますよ"と楽しそう仰いましたが、それが私との間の会長の最期の声になろうとは夢にも思いませんでした。

 

===========================================================================

 

 

編集後記

橋本前前会長は2004762124分に急逝されました。この記事は本人からの最後の投稿です。紙の会報には常念岳と登山者の後姿2種類の写真が文とともに掲載されていました。

 

 

 

Episode 4  My Love to Kamakura No.6  Feb 10, 2022

Printed on page 6 of Newsletter No. 26 issued in 2004, contributed by the former former chairman, Hashimoto

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

<On Shinano Road>

by chairman Hashimoto Isao

 

Hojo Shigetoki was the governor of Shinano Province (currently Nagano Pref.) One of his sons, Hojo Yoshimasa, suddenly left Kamakura although he was the assistant to Regent of Kamakura Bakufu (Japanese feudal government) and took up his residence in the Shioda Daira area of Shinano Province. The Hojo clan transferred the culture of the Kamakura capitol to this area for 57 years over three generations of the Hojo clan including Shigatoki's son and grandson, Kunitoki and Toshitoki. So, they say that this area became to be called "Kamakura in Shinano Province."

Forgive me, I will leave Kamakura for a while to think about roads in Shinano Province.

 

(Outline of these Waka poems)

- Locals say Japanese azalea blooms twice a year. Now the scarlet flower has fully bloomed.

 

- Taking the sound of Mt. "Jonen" as a word meaning pathos, I am traveling around the Azumino area enthusiastically thinking about you.

 

*scarlet flower = Japanese azalea

*Jonen = Mt. Jonen in the Northern Alps area

 

The newsletter editor, Uemura Minoru, gave a comment:

 

It is sad that this page has become the last post from our chairman, Hashimoto.

He sent this post to me saying, "Is it OK to send one more post? I heard that you have not received enough volume of posts yet." After I said by phone, "I found a wonderful photo of Mt. Jonen on the Internet together with a back shot which is exactly like that of you," he answered with joy, "Mr. Uemura, I had drawn a sketch of that mountain. I am going to show it to you next time." I never dreamed that his voice I heard became his last voice I heard from him.

 

 

===========================================================================

 

 

Editor's note

The former former chairman, Hashimoto, suddenly passed away 21:24 on July 6th, 2004. This article is his last posting. Two photographs of Mr. Jonen and a back shot of some climber were printed on the paper newsletter together with the text.